If you think this is hot, rumour has it a unforgettable sex scene appears at the end of episode 3, and its almost certain to be between these two. Start squeeing!
A FONTE DO SANGUE
Tenho a impressão de que meu sangue em onda escorre,
Rítmico soluçar de nascente que morre.
Ouço-o bem a escorrer num murmúrio de vaga,
Mas eu tateio em vão à procura da chaga.
Através da cidade, e pelas estacadas,
Faz as ilhas nascer por todas as calçadas,
Desalterando a sede a cada criatura
O seu fluxo que sempre o universo púrpura.
Muitas vezes pedi a vinhos de prazer
Adormecerem só um dia o horror que mina;
O vinho aguça o olhar e torna a audição fina!
Eu procurei no amor um sono de esquecer;
E é-me somente o amor um colchão de punhais
Em que eu dou de beber às amadas fatais!
Charles Baudelaire,1840 (Tradução de Cirne de Abreu)
Descoberto aqui.
2 comentários:
O teu gosto pela poesia traz-nos poetas pouco lidos na blogosfera, como é o caso de Baudelaire.
Mas também há poesia nos sonhos...
esta tradução não conhecia. mas lembro-me da de F. Pinto do Amaral e do Baudelaire do tédio. o sonho do vídeo é qualquer coisa!
abraço
Enviar um comentário